¹Ù·Î°¡±â ¸Þ´º
¸ÞÀθ޴º ¹Ù·Î°¡±â
ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ
°Ô½Ã¹° ³»¿ë
Á¦¸ñ 10¸íÀÇ ¿ì¹°¿¡¼­ ¹°À» ±æ¾î¿À´Â °Íº¸´Ù ÀÚ½ÅÀÇ ¼Õ¹ß·Î ¸¸µç ¿ì¹°¿¡¼­ ¹°À» ±æ¾î¿À´Â °ÍÀÌ ³´´Ù
ÀÛ¼ºÀÚ ÀÏÇ϶ó ÀÛ¼ºÀÏ 2023-08-08 13:44  (Á¶È¸ : 255)
÷ºÎÆÄÀÏ     
"ພົບສົ້ງໄມ້ ພົບສາດໄມ້" (Phaw song mai, phaw sat mai) - "»§À» ¾ò¾î¶ó, ÁöÇý¸¦ ¾ò¾î¶ó." (¹°ÁúÀûÀÎ ÇÊ¿ä¿Í ÁöÀûÀÎ ¼ºÀå ¸ðµÎ Áß¿äÇÏ´Ù´Â ÀǹÌ) "ບໍ່ມີຂອງກໍ່ນີ້ ເພື່ອເສຍຊົງເດີນປາມ" (Baw meu khong koi ni, phue sueng dong daen pam) - "Áö±ÝÀº °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê¾Æ¼­ ³ªÁß¿¡ ´õ °¡Ä¡ ÀÖ°Ô ¾òÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï Ç϶ó." (Áï°¢ÀûÀÎ ¸¸Á·º¸´Ù´Â ´õ Å« °¡Ä¡¸¦ À§ÇØ ±â´Ù·Á¾ß ÇÑ´Ù´Â ÀǹÌ) "ທາບດາວນອນ ທາບນັບຕາມວ່າຈາກຄືນອນ" (Thab dao non, thab nap tam waa jaa khoen non) - "ºñ·Ï ÀÛ´õ¶óµµ ½º½º·Î ÇÏ´Â °ÍÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ ¹Þ´Â °Íº¸´Ù ³´´Ù." (ÀÚ½ÅÀÇ ³ë·ÂÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù´Â ÀǹÌ) "ຄວາມຮູ້ເປັນຊີວິດ" (Khua hom bpen siwet) - "Áö½ÄÀº ÈûÀÌ´Ù." (Áö½ÄÀÌ ±Ç·ÂÀ» °®´Â °Í°ú °°´Ù´Â ÀǹÌ) "ນັກປານວານຊື່ອມ ເມື່ອປານວານຊື່ສຽງ" (Nak ban wan seu om, meu ban wan seu siang) - "¾î¸± ¶§ Çй®À» ¹è¿ì°í, ³ªÀÌ°¡ µé¸é ÁöÇý¸¦ ¾ò¾î¶ó." (ÁÁÀº ±³À°°ú °æÇèÀ» ÅëÇØ ¼ºÀåÇ϶ó´Â ÀǹÌ) "ສາມຈອຍຫວານ ທຳເວົ້າໄມ້ນັດຖາວອນ" (Sam choy waun, tham weua mai nat tha waun) - "ÀÛÀº ÀÏÀÌÁö¸¸ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ÇൿÇÏ¸é ´õ Å« ÀÏÀ» ¼ºÃëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù." (ÀÛÀº ÀÏ¿¡µµ ²ÙÁØÇÑ ³ë·ÂÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù´Â ÀǹÌ) "ສາຍໃດມັນຄົນດີເຮົາມັນຄົນໃດ" (Sai dai man khun di hao, man khun sai dai) - "³¸¼± »ç¶÷À» ³» ´«¿¡ ÁÁ°Ô ¹Ù¶óº¸¸é, ³¸¼± »ç¶÷µµ ³ª¸¦ ÁÁ°Ô ¹Ù¶óº¼ °ÍÀÌ´Ù." (»ó´ë¹æ¿¡°Ô Ä£ÀýÇÑ Åµµ¸¦ º¸ÀÌ¸é °°Àº ´ë¿ì¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù´Â ÀǹÌ) "ກິນສະເພາະວົງສານນ້ອຍກໍ່ສິ້ນຫົວ" (Kin sa phraew wung khon sip noy, khaw sin houn suin mun) - "10¸íÀÇ ¿ì¹°¿¡¼­ ¹°À» ±æ¾î¿À´Â °Íº¸´Ù ÀÚ½ÅÀÇ ¼Õ¹ß·Î ¸¸µç ¿ì¹°¿¡¼­ ¹°À» ±æ¾î¿À´Â °ÍÀÌ ³´´Ù." (Àڱ⠳ë·ÂÀ¸·Î ¾òÀº °ÍÀÌ ´õ °¡Ä¡ ÀÖ´Ù´Â ÀǹÌ) "ຄົນຂະຫຍາຍດີທຳການດິນຫົວ" (Khun sa yai di tam kan din houa) - "´õ Å« Ã¥ÀÓÀ» ¸ÃÀº »ç¶÷Àº ´õ ¸¹Àº ÀÏÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù." (Ã¥ÀÓÀÌ Å¬¼ö·Ï ´õ ¸¹Àº ³ë·Â°ú ÀÏÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ÀǹÌ) "ນອກໄກ່ກ້ວນດິນຫົວ" (Nok gai khuan din houa) - "´ßÀº ÄáÀ» ÂѾƶó" (¼ÒÁßÇÑ °ÍÀ» ÂÑÀ¸¸é ´õ Áß¿äÇÑ °ÍÀ» ÀÒÀ» ¼ö ÀÖ´Ù´Â °æ°í)
ÀÌÀü±Û ´ÙÀ½±Û ¼öÁ¤ »èÁ¦ ¸ñ·Ï
´ñ±Û³²±â±â


ÀÛ¼ºµÈ ±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.